Profil de LeiDark ForestPhotosBlogListesPlus ![]() | Aide |
Dark Forest再穷不能穷摇滚,再苦不能苦金属 |
|||||||||||||
Thanks for visiting!
Candy YYa écrit :
看到你的留言了。总希望生命不要像红烛一样。希望生命能够更坚强。。
25 Mai
qian zhanga écrit :
谢谢访问:)
空间的感觉真好!我就不会弄得这么好看哦!
生活还要继续,只要我们把握住当下,就不会有遗憾:)
11 Mai
Aikoa écrit :
呵呵,是的~~就昨天~~
16 Avr.
Faye Chena écrit :
很赞的空间哦,踩一踩!
29 Mar.
YoYo Aena écrit :
who 的 who阿 哈哈``
飘过~~
28 Mar.
|
7 octobre BEN(也就是我)的IT英语训练营第8天-IT ABC 6 BEN的IT英语训练营-更新第8天-IT ABC 6 - PC的外部设备 http://www.tudou.com/programs/view/TSJlhnVhtLM/ 24 septembre BEN(也就是我)的IT英语训练营第6天-IT ABC 4BEN的IT英语训练营-更新第6天-IT ABC 4 - 一个小型的网络 http://www.tudou.com/programs/view/0V205muVUjk/ 19 septembre BEN(也就是我)的IT英语训练营第五天-IT ABC 314 septembre BEN(也就是我)的IT英语训练营第三天-IT ABC 1 http://www.tudou.com/programs/view/8RPFJ3zdjX8/ 最基础的IT单词-网络中的主机-字体和声音放大了一些,如果还是听不清,请使用耳机谢谢 10 septembre "Hope" is the thing with feathersHOPE IS THE THING WITH FEATHERS Translated by Lei Fan
“希望”她遍身羽翼。 她栖息于心灵深处, 她吟唱着朴素的旋律, 朴素-却永不停息-
那旋律也是最优美的-即使狂风中-也清晰可闻- 需要多么猛烈的风暴啊! 方能让小小的鸟儿退缩屈服, 因为有这旋律温暖心头-
这旋律,在苦寒之地可以听见- 陌陌汪洋中也可以听见, 然而,无论怎样的绝地险境, 她不会向听者索取分毫。 还是喜欢Emily的诗,感觉网上有的翻译不是很有美感,比较生硬。。。这是我的翻译。。。再放上一些其他版本的翻译比较一下。。。
---------------------------------------------------------- "Hope" is the thing with feathers— 作者:hunter560 ------------------------------------------------------------------------------------ hope is the things with feather ----------------------------------------------------- 希望长着羽毛 作者:宏毅 FromDeviantart by_kayjensen 13 mars 至被吾谋杀的松鼠 - 磊有可能再见不到的美丽 流淌在灯光中 夜幕下
失去方向的流 车尾灯聚成的流 向天堂方向汇集
不宁的心绪 欲语于骚动于地上的魂 想想,算了
成为死者的死者 方能向被其虐死者 忏悔
千万未死的死者 忏悔 继续杀戮 |
My IT books which I am reading or almost finished which I would like to share with you!
|
|||||||||||
|
|